Loading...

Wednesday, March 28, 2012

地母 – Ibu Pertiwi (01)

地母 – Ibu Pertiwi (01)

✽Homage To Grand Master Liansheng
✽Homage To The Golden Light of The Most Victorious Kings Sutra
✽Homage To Sarasvati Bhagavati

Translated by Lianhua Jun Shi An

Pic : Chinesse Mother Earth in Taiwan Lei Tsang Temple

✽印度教的地母贊
✽A Prayer to Mother Earth (Bhumi Devi) in Hindu :

Samudhra vasane devi, parvatha sthana mandithe,
Vishnu pathni namasthubhyam pada sparsam kshamasva mae.

✽Translation :

Salutations to you consort of Lord Vishnu,
敬礼遍净天之明妃

Who is clothed by oceans,
大海是您的衣

And is adorned prettily by the mountains,
诸山庄严她的身

Pardon me mother, for setting my foot on you.
请母原谅我,因我的足安在您身上

✽Bhavani Ashtakam :



Na Jaanaami Daanam Na Ca Dhyaana-Yogam
Na Jaanaami Tantram Na Ca Stotra-Mantram |
Na Jaanaami Puujaam Na Ca Nyaasa-Yogam
Gatis-Tvam Gatis-Tvam Tvam-Ekaa Bhavaani

✽Translation :

Neither do I know Charity, nor Meditation and Yoga,
我不知道如何圆满的布施,不知道如何圆满的禅定及瑜伽

Neither do I know the practice of Tantra, nor Hymns and Prayers,
我不知道如何圆满修密法,如何圆满颂赞及祈祷

Neither do I know Worship, nor dedication to Yoga,
我不知道如何圆满无缺的仪轨,如何一生的瑜伽

You are my Refuge, You Alone are my Refuge, Oh Mother Bhavani.
但是我知道,您是我的依处,只有您,慈母!

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

✽地母妙經的一段 :
✽Kutipan Sutra Ibu Pertiwi

Sandang dan pangan semua berasal dari Ku, siapakah yang menyadari jerih payah Ibu Pertiwi ? Siapa putera puteri yang mempersembahkan rasa bakti pada Bunda dengan mewakili Bunda menjalankan aktivitas Dharma menuntun para insan ?

Saat tiga macam malapetaka dan delapan rintangan melanda, para insan menderita karena pengaruh bintang petaka, hati Ibunda sungguh menderita mengkhawatirkan putera dan puteri, namun putera dan puteri sama sekali tidak memikirkan Ibunda. Berbagai permasalahan dunia yang menguras pikiran, semua bisa diatasi oleh Ibunda. 72 Dewata Agung semua memiliki pasamuan pemujaan, hanya Ibu Pertiwi yang tidak memiliki pasamuan pemujaan. Di berbagai pelosok bumi terdapat tempat ibadah, aneka ragam tempat pemujaan berbagai Dewata, namun kuil Ibu Pertiwi tiada satupun (melukiskan betapa jarangnya kuil pemujaan Ibu Pertiwi), putera puteri bahkan menganggap Ibunda ini tiada.

吃穿二字從我出。誰知地母這苦辛。那個兒女把孝敬。替娘行道勸化人。
三災八難眼前到。天下人民受災星。母為兒女心費盡。兒女把娘不在心。世上樣樣心費到。樣樣地母都治全。七十二神都有會。惟我地母會不成。天下各處都有廟。諸神會內亂紛紛。老娘廟宇無一座。反將老娘落了空。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

✽金光明經卷第二 :
✽Kutipan Bab 2 Dari Suvarnaprabha Sutra :

Kemudian, Drdha Prthivi berkata kepada Sang Buddha :
“Baghavan, Sutra Sinar Keemasan ini sungguh luhur, jika saat ini maupun di masa yang akan datang, di manapun tempatnya, entah itu di perkotaan, pedesaan, pegunungan, istana , maupun rumah-rumah, Wahai Bhagavan , di semua tempat dimanapun Sutra ini disebarluaskan, maka di sana akan muncul singasana, supaya yang sedang membabarkannya duduk diatasnya, membabarkan Sutra luhur ini. Disana Saya akan senantiasa menjadi pelindung, dengan menyembunyikan tubuh dibawah singasana Dharma untuk menopang kakinya. Setelah Aku mendengarkan pembabaran Dharma tersebut, menikmati Amrta rasa Dharma nan Anuttara yang memperkuat tubuh Ku, maka 168000 yojana di kedalaman bumi ini dari perbatasan Vajra sampai di atas samudera. Di daratan akan memperoleh peningkatan berbagai rasa, kesuburan tanahnya akan terus meningkat melebihi hari ini, oleh karena itulah semua rumput obat , tanaman , bunga dan buah-buahan di Jambudvipa akan berbentuk indah dan memiliki cita rasa tinggi, dimana jika para insan memakannya akan menambah usia , kekuatan dan kecerdasannya, mereka akan memiliki indera-indera yang lengkap dan tajam, rupa yang berwibawa dan agung.

Usai merealisasikan semua itu, segala aktivitasnya akan sukses, memiliki kekuatan dan semangat yang berkobar-kobar. Demikianlah wahai Bhagavan, semua itu akan memberikan ketenteraman dan kesejahterahan bagi para insan di Jambudvipa. Para insan memperoleh berbagai macam suka cita sesuai harapannya.

Setelah para insan memperoleh wibawa dan kekuatan tersebut, jika mereka dapat menghaturkan pujana pada Sutra Sinar Keemasan ini dan menghaturkan penghormatan dan persembahan pada upasaka-upasika, bhiksu atau bhiksuni yang berpegangan pada sutra ini, maka pada saat itu juga Aku akan menuju kesana demi menganugerahkan kebahagiaan pada para insan tersebut. Semua itu adalah demi supaya sang pembabar dapat membabarkan Sutra yang demikian luhur ini.

Bhagavan, saat Sutra Cahaya Keemasan ini dibabarkan, maka pahala yang Aku peroleh bersama para kerabat Ku akan meningkat berkali lipat melampaui kondisi biasa, kekuatan kami akan bertambah dan batin kami akan penuh semangat.

Bhagavan, setelah Aku menerima rasa Dharma Anuttara tersebut, tanah di Jambudvipa seluas 7000 yojana akan bertambah subur.

Bhagavan, demikianlah bumi luas ini merupakan tempat bergantung bagi para insan, akan menumbuhkan segala yang diperlukan oleh para insan, sesudahnya akan membuat para insan bersuka cita memperoleh segala kebutuhannya sesuai harapan, berbagai macam makanan minuman, sandang , tempat beristirahat, istana, rumah, kebun , hutan , kolam, sumur maupun sumber air. Segala benda itu terpenuhi karena kekuatan bumi.

Oleh karena itulah Bhagavan, demi membalas budi jasa Ku hendaknya melafalkan sutra ini.

Saat itu juga Aku pasti segera mendengar pelafalan sutra ini, menghaturkan pujana, menghormati dan memuji-Nya.

Usai pelafalan, dari tempatnya tinggal, dimanapun itu, hendaknya menghadiri segala pasamuan Dharma pembabaran sutra ini. Usai mendengar, sekembalinya di tempat tinggal masing-masing hendaknya merayakannya dengan mengucapkan :

"Kami semua telah mendengarkan Dharma Anuttara luhur nan mendalam, telah memperoleh timbunan pahala yang tak terhingga, berjumpa dengan Para Buddha yang tak terhingga, telah terbebas dari tiga alam rendah, dikehidupan mendatang akan senantiasa terlahir di alam Dewa dan manusia dan senantiasa hidup penuh kebahagiaan."

Jika para insan tersebut di tempat tinggalnya masing-masing, dapat membabarkan sutra ini pada orang lain, baik itu membabarkan satu perumpamaan, satu sub-bab, satu bab saja, ataupun memuji satu Buddha, satu Bodhisattva, empat kalimat gatha bahkan satu kalimat dalam sutra ini, maupun menyebut nama judul Sutra ini saja, Wahai Bhagavan, lokasi tempat tinggal mereka akan menjadi subur sejahtera melebihi lokasi yang lain. Segala benda yang berasal dari tanah akan bertambah kualitasnya, supaya para insan bersuka cita. Semakin makmur sehingga dapat berdana dengan baik, keyakinannya pada Tri-ratna akan kokoh dan mendalam.

Kemudian, Sang Buddha memberitahukan kepada Drdha Prthivi :
" Jika ada insan dapat mendengarkan makna bahkan satu kalimat saja dari Sutra Cahaya Keemasan (Suvarnaprabha Sutra) ini, maka di akhir hidupnya akan terlahir di 33 Surga sesuai kehendak . Wahai Prthivi, bila ada insan yang demi menghormati sutra ini sehingga mereka menghias rumahnya, atau bahkan hanya menghaturkan satu payung, satu panji, maupun satu jubah, maka di 6 Surga Kamadhatu dengan alamiah akan muncul istana 7 macam ratna manikam, dimana saat orang tersebut meninggal dunia kelak akan terlahir disana.

Wahai Prthivi, di semua istana tersebut, dengan alamiah akan terdapat tujuh Devi yang akan menyajikan berbagai hiburan, supaya siang malam senantiasa memperoleh berbagai kesenangan yang tak terperikan."

Kemudian, Prthivi berkata pada Sang Buddha :
"Bhagavan, oleh karena itulah saat bhiksu pembabar Dharma ini duduk di Dharmasana, siang dan malam Aku akan senantiasa melindunginya, dengan menyembunyikan wujud di bawah singasana menopang kakinya.

Wahai Bhagavan, diandaikan insan yang telah menanamkan akar kebajikan di ratusan ribu Buddha, maka pahala kebajikan pembabar Sutra ini sama dengannya. Sebab ia telah menyebar luaskan sutra ini supaya tidak musnah di Jambudvipa, dimana setelah para insan mendengarkan sutra ini, dikehidupan mendatang selama ratusam ribu nayuta kalpa yang tak terhingga, akan senantiasa mengalami berbagai kebahagiaan di alam surga maupun manusia, sampai akhirnya mereka berjumpa dengan berbagai Buddha dan kemudian dengan segera merealisasikan Anuttarasamyaksamboddhi. Demikianlah segala derita tiga alam rendah baginya telah dipatahkan tanpa sisa.

爾時地神堅牢白佛言。世尊。是金光明微妙經典。若現在世若未來世。在在處處。若城邑聚落。若山澤空處。若王宮宅。世尊。隨是經典所流布處。是地分中敷師子座。令說法者坐其座上。廣演宣說是妙經典。我當在中常作宿衛。隱蔽其身於法座下頂戴其足我聞法已。得服甘露無上法味增益身力而此大地深十六萬八千由旬。從金剛際至海地上。悉得眾味增長具足。豐壤肥濃過於今日。以是之故。閻浮提內藥草樹木。根莖枝葉華果滋茂。美色香味皆悉具足。眾生食已增長壽命色力辯安。六情諸根具足通利。威德顏貌端嚴殊特。成就如是種種等已。所作事業多得成辯。有大勢力精勤勇猛。是故世尊。閻浮提內安隱豐樂人民熾盛。一切眾生多受快樂。應心適意隨其所樂。是諸眾生得是威德大勢力已。能供養是金光明經 。及恭敬供養持是經者四部之眾。我於爾時當往其所為諸眾生受快樂故。請說法者廣令宣布如是妙典何以故。世尊。是金光明若廣說時。我及眷屬所得功德倍過於常。增長身力心進勇銳。世尊。我服甘露無上味已。閻浮提地縱廣七千由旬豐壤倍常。世尊。如是大地眾生所依。悉能增長一切所須之物。增長一切所須物已。令諸眾生隨意所用受於快樂。種種飲食衣服臥具。宮殿屋宅樹木林苑。河池井泉。如是等物依因於地悉皆具足。是故世尊。是諸眾生為知我恩應作是念。我當必定聽受是經。供養恭敬尊重讚歎。作是念已。即從住處若城邑聚落舍宅空地。往法會所聽受是經。既聽受已還其所止各應相慶作如是言。我等今者聞此甚深無上妙法。已為攝取不可思議功德之聚。值遇無量無邊諸佛。三惡道報已得解脫。於未來世常生天 上人中受樂。是諸眾生各於住處。若為他人演說是經。若說一喻一品一緣。若復稱歎一佛一菩薩一四句偈乃至一句。及稱是經首題名字。世尊。隨是眾生所住之處。其地具足豐壤肥濃過於餘地。凡是因地所生之物。悉得增長滋茂廣大。令諸眾生受於快樂。多饒財寶好行惠施。心常堅固深信三寶 爾時佛告地神堅牢。若有眾生。乃至聞是金光明經一句之義。人中命終隨意往生三十三天。地神。若有眾生。為欲供養是經典故莊嚴屋宅。乃至張懸一幡一蓋及以一衣。欲界六天已有自然七寶宮殿。是人命終即往生彼。地神。於諸七寶宮殿之中。各各自然有七天女。共相娛樂日夜常受不可思議微妙快樂。爾時地神白佛言。世尊。以是因緣。說法比丘坐法座時。我常晝夜衛護不離。隱蔽其形在法座下頂戴其足。世尊。若有眾生於百千佛所種諸善根。是說法者為是等故。於閻浮提廣宣流布是妙經典令不斷絕。是諸眾生聽是經已。未來之世無量百千那由他劫。於天上人中常受快樂。值遇諸佛疾成阿耨多羅三藐三菩提。三惡道苦悉斷無餘。

★☆★☆★☆★☆★☆★☆
迴向:
願以此功德迴向根本上師及地母菩薩,為報其大恩,讓祂們的度眾生事業順利,廣度眾生,恭敬讀到地母偉大及金光明最勝王經的眾生都永斷三惡道苦,身口意都行利益眾生的事業。
Pelimpahan jasa :
Melimpahkan jasa pahala ini semua demi membalas budi jasa tak terhingga dari Guru dan Ibu Pertiwi, semoga aktivitas Beliau dalam menyelamatkan insan bertambah lancar, semakin luas insan yang dapat dituntun. Semoga siapapun yang membaca keagungan Ibu Pertiwi dan kutipan Suvarnaprabha Sutra ini dapat selamanya mematahkan derita tiga alam rendah, segala aktivitas tubuh-ucapan dan pikirannya selalu memberi manfaat pada para insan.

0 Comment:

Post a Comment